FMUSER Wirless Transmit Video and Audio Máis fácil!
es.fmuser.org
it.fmuser.org
fr.fmuser.org
de.fmuser.org
af.fmuser.org -> afrikaans
sq.fmuser.org -> Albanés
ar.fmuser.org -> árabe
hy.fmuser.org -> Armenian
az.fmuser.org -> azerí
eu.fmuser.org -> éuscaro
be.fmuser.org -> bielorruso
bg.fmuser.org -> Búlgaro
ca.fmuser.org -> catalán
zh-CN.fmuser.org -> chinés (simplificado)
zh-TW.fmuser.org -> Chinés (tradicional)
hr.fmuser.org -> croata
cs.fmuser.org -> Checo
da.fmuser.org -> danés
nl.fmuser.org -> Holandés
et.fmuser.org -> estoniano
tl.fmuser.org -> filipino
fi.fmuser.org -> finés
fr.fmuser.org -> Francés
gl.fmuser.org -> galego
ka.fmuser.org -> xeorxiano
de.fmuser.org -> alemán
el.fmuser.org -> Grego
ht.fmuser.org -> crioulo haitiano
iw.fmuser.org -> Hebreo
hi.fmuser.org -> hindi
hu.fmuser.org -> Hungarian
is.fmuser.org -> islandés
id.fmuser.org -> indonesio
ga.fmuser.org -> irlandés
it.fmuser.org -> Italiano
ja.fmuser.org -> xaponés
ko.fmuser.org -> coreano
lv.fmuser.org -> letón
lt.fmuser.org -> Lituano
mk.fmuser.org -> macedonio
ms.fmuser.org -> malaio
mt.fmuser.org -> maltés
no.fmuser.org -> Norwegian
fa.fmuser.org -> persa
pl.fmuser.org -> polaco
pt.fmuser.org -> Portugués
ro.fmuser.org -> Romanés
ru.fmuser.org -> ruso
sr.fmuser.org -> serbio
sk.fmuser.org -> Eslovaco
sl.fmuser.org -> Esloveno
es.fmuser.org -> castelán
sw.fmuser.org -> Suahili
sv.fmuser.org -> Sueco
th.fmuser.org -> Thai
tr.fmuser.org -> turco
uk.fmuser.org -> ucraíno
ur.fmuser.org -> urdú
vi.fmuser.org -> Vietnamita
cy.fmuser.org -> galés
yi.fmuser.org -> Yiddish
Os programas interactivos de tema radiofónico son unha forma importante de programas interactivos de radio, que son diferentes dos programas interactivos como entrevistas en liña directa, baixo demanda e consulta. A interacción do tema significa que o anfitrión céntrase no mesmo tema, atrae a participación do público e selecciona e transmite información interactiva en tempo real. programa. A configuración do tema é o enlace de preparación inicial do programa interactivo do tema e tamén é un enlace crucial. Un bo tema significa que o programa ten medio éxito.
A elección do tema debe ter principios e obxectivos.
A participación do público na discusión temática do programa non é só para entretemento, senón que tamén inclúe a disposición a expresar opinións e liberar emocións. Polo tanto, o moderador non debe considerar a interacción do tema como unha simple toma de tempo ou un complemento a unha atmosfera animada. Ademais de aumentar a audibilidade do contido do programa, os temas tamén teñen a función de comunicarse coa audiencia e permitir á audiencia expresar as súas opinións. Polo tanto, a selección de temas debe ter un propósito claro e cumprir con certos principios.
1. Establecer un concepto de comunicación correcto
Os temas de radiodifusión deben primeiro establecer un concepto de comunicación correcto e insistir en dar prioridade aos beneficios sociais. A diferenza dos programas interactivos baseados en información, a interacción por temas non consiste principalmente en proporcionar servizos de información como axuda ou axuda, senón para difundir actitudes, emocións e ideas e proporcionar información de servizo ao mesmo tempo. Despois de que estas ideas sexan difundidas polas masas, poden ter un enorme impacto na audiencia e noutros públicos sociais, influír nas opinións e actitudes da audiencia e orientar as accións da audiencia.
Polo tanto, o tema emitido sempre pon os beneficios sociais en primeiro lugar, insiste na unidade de beneficios sociais e beneficios económicos e esforzase por ser "aplaudido e popular". Primeiro de todo, os temas excelentes deben expresar os fermosos ideais da humanidade, cultivar os sentimentos morais das persoas, enriquecer o goce artístico das persoas e, ao mesmo tempo, difundir a perspectiva do mundo, os valores e a visión da vida correctos e guiar á xente para defender estilo de vida positivo.
Os temas interactivos de transmisión deben proporcionar aos oíntes entretemento e pasatempo, pero non deben ser divertidos de nivel baixo, vulgares e superficiais, e difundir conceptos que non estean en consonancia coa regra da ética. Os temas emitidos deben ter coidado humanista e un gusto e racionalidade innovadores e, mentres entretenen o corpo e a mente dos oíntes, deben reflectir a situación xeral da conciencia dos medios. Non só para guiar á audiencia, senón tamén para canalizar as emocións. transmitir políticas nacionais, dinámicas sociais e cultura popular dun xeito relaxado e adecuado, mellorar a alfabetización cultural do público e difundir a ética social e o estado de dereito, o que é propicio para a construción da civilización espiritual.
2. Preste atención á actualidade dos temas interactivos
O programa de radio organizado polo autor é "Enjoy Music" no cumio da noite de radio de música clásica do Hubei, que pertence a un aprecio musical + transmisión de información + programa interactivo emocional. O tema debe ser sensible ao tempo para aumentar a velocidade de escoita do programa. Por exemplo, condicións de tráfico en tempo real, previsións meteorolóxicas, información de emerxencia, avisos de persoas desaparecidas, etc. na hora punta da tarde. Todos se axudaron mutuamente, participaron en mensaxes interactivas e formaron unha plataforma para compartir información. Non só as novas precisan actualidade e atención, senón tamén a selección de temas. En certa medida, os temas tratados no programa tamén deberían estar en consonancia cos distintos elementos da noticia.
Esta pregunta non é difícil de entender, porque canto máis influente e máis recente sexa o incidente, máis atraerá a atención, espertará o desexo de falar e traerá entusiasmo pola participación no tema. Se escolle un tema do que todo o mundo leva falando desde hai moito tempo, por exemplo, medio mes despois de que rematen os Xogos Olímpicos, ¿segue falando do tema olímpico? Esta selección de temas parece obsoleta: ou o tema non ten influencia, é dicir, a atención non é o suficientemente alta. Non merece a discusión.
3. Coñece o posicionamento do programa
No contexto da diferenciación de medios e da segmentación de audiencia, os programas de radio están sometidos a unha audiencia e un posicionamento no mercado diferenciados. Os temas interactivos de transmisión deben estar intimamente ligados ao posicionamento do programa e o tema de atraer ao público obxectivo debe fixarse de forma específica. O tema non debe estar demasiado lonxe do posicionamento do programa en si.
Primeiro de todo, en consonancia coa orientación ao público. Os programas de radio teñen un público obxectivo específico e o público é homoxéneo e heteroxéneo. Como xénero, idade, ocupación, ingresos, etc., buscan interseccións entre audiencias, atopan características homoxéneas e establecen temas e, ao mesmo tempo, toleran características heteroxéneas na maior medida, atraen ao maior número de público. Máis importante aínda, é necesario comprender as necesidades do público, aprender as súas actitudes, tendencias e ideas existentes e establecer temas dun xeito dirixido.
A interacción do tema debe centrarse no posicionamento do contido, atopar temas axeitados no campo, reflectir as características consistentes do programa e formar unha marca. Incorpora o concepto de comunicación consistente dos medios de comunicación e, ao mesmo tempo, fai que o público se actualice.
4. Coñece o idioma de transmisión
Dado que a emisión só pode recorrer ao son e ao idioma, sen a axuda de texto e imaxes, a linguaxe clara, precisa e popular é especialmente importante. Os temas emitidos deben ter un significado claro e claro e non deben ser vagos nin ambiguos. Probe a non usar frases de vocabulario fáciles de entender mal e use palabras polisílabas e polisémicas con moderación. O nivel de comprensión e as reservas de coñecemento da audiencia son desiguais, o que require que o tema sexa o máis doado de entender posible e que o contido do tema se divulgue efectivamente para atraer á maior audiencia a participar. A configuración do tema debe ter en conta a capacidade de comprensión da audiencia e ser concisa e popular, para que a audiencia poida captar con precisión o seu significado a primeira vez ou despois de escoitalo, non usar palabras raras e refráns profesionais, tratar de non usar palabras negativas. , Para non entender mal ao público.
A selección do tema debe reflectir o pensamento do público
1. Universalidade, practicidade e proximidade
Para que a transmisión atraia á maior parte da audiencia a participar na interacción do programa, os temas interactivos deben ser universais, poder resoar coa audiencia, facer que a audiencia estea interesada no tema e poida participar, de xeito que contido do programa máis rico e diverso. Para o público, o interese polos temas e a capacidade para participar son indispensables. O tema interactivo debe espertar o entusiasmo da audiencia e estimular o interese da audiencia. Ao mesmo tempo, non deixes que o público se sinta abrumado e débil. Pola contra, déixalles que realmente queiran falar, que teñan algo que dicir e que poidan falar ben. Para iso, os medios de comunicación deben explorar a profunda psicoloxía e o desexo de participar da audiencia, comprender a capacidade e o nivel de participación da audiencia, garantir que a audiencia poida participar de verdade e evitar a interacción para a interacción.
Ao elixir un tema de noticias, tamén debes considerar a natureza especulativa do tema, para poder debatelo, deixar que o público teña algo que dicir e xerar diferentes opinións ao redor deste tema. O tema non debe ser demasiado estreito e só enfrontarse a unha pequena parte do público. O público debería ter o maior espazo para pensar e debater, deixando espazo para un contido interactivo rico. A elección do tema debería axustarse á vida das masas, o cal é moi crítico.
Se o tema non ten nada que ver coa vida das masas, o público non pode participar e non hai forma de falar de interacción. Selección inadecuada de temas, cantos de alto perfil, desprezo do estado psicolóxico da audiencia, elección de temas segundo as súas propias preferencias e, finalmente, condución á interacción do tema sen que ninguén participe, e incluso facer que a audiencia se sinta aburrida e noxenta e cambie directamente de canle. Afecta á velocidade de escoita da canle. Polo tanto, os temas interactivos deben estar intimamente relacionados coa vida dos oíntes e hai que seleccionar o contido que lles gusta escoitar e coidar. Non "non especules en media frase", será difícil resoar.
2. Non cortes o tema demasiado grande nin demasiado baleiro
Como anfitrión dun programa de radio, hai que comprender a habilidade de escoller temas interactivos, que consiste en dominar o alcance da selección de temas e proporcionar á audiencia espazo para a participación. Ao determinar o alcance do tema, é necesario comprender o alcance da selección do tema, como configurar temas relacionados coas viaxes durante longas vacacións e darlle un alcance claro, para ter unha boa interacción coa audiencia.
Non convén facerse demasiado grande cando se introduce o tema. O público non pode participar na discusión. Se queres falar dalgunhas das túas propias ideas pero non sabes por onde comezar, tamén borrará o punto principal do programa para que o público non entenda a que se refire o anfitrión. , É máis difícil participar na discusión. Por exemplo, o tema do programa é unha noticia sobre a apertura do metro de Wuhan. Se o tema está definido como "Onde está o metro de Wuhan?", Xeneralizarase. É demasiado profesional e non está suficientemente claro. Se está definido como "Onde che convén abrir o metro?" Ao agardar temas, o público saberá que temas debater, aclarando así o punto principal do programa, axudando ao anfitrión a controlar o progreso do programa e aumentando a taxa de participación do programa.
3. Evite información negativa
Un gran número de audiencias con identidades complexas participan na ligazón interactiva, polo que hai moitos factores que non se poden recoñecer na transmisión de programas interactivos. No proceso de interacción de programas de radio, as identidades, coñecementos, ideas e conceptos da audiencia que participa na interacción non se poden coñecer de antemán e a información que se vai difundir tamén está chea de incógnitas e inevitablemente aparecerá algunha información negativa. Isto require previsión á hora de establecer temas e ten en conta os problemas que poden xurdir durante a interacción de transmisión no lugar. Ao establecer o tema, considérase plenamente que o programa pode funcionar ben para conseguir bos beneficios sociais e económicos, e tamén pode reducir a carga para o anfitrión e facer o programa máis suave. Ao configurar temas mutuos, debes evitar hábilmente temas sensibles, realizar unha preparación e deseño preliminares reflexivos, aumentar a túa comprensión e criterio sobre os temas e evitar información vulgar, vulgar, kitsch e outra negativa que poida aparecer no programa, así como aqueles. que están expresamente prohibidas polas leis e regulamentos pertinentes. O contido debe evitar as mensaxes interactivas de estilo baixo e que non conduzan á construción dunha nova tendencia da civilización espiritual socialista.
Conclusión
O establecemento de temas interactivos ofrece unha nova xanela para as transmisións en directo pechadas. Conecta o programa estreitamente co público. A intelixencia dos temas interactivos determina a relación entre a proximidade e a proximidade. A radiodifusión debe facer uso de excelentes Animar aos oíntes a dicir a verdade e a verdade, intercambiar activamente ideas e opinións, crear un ambiente de discurso igual e amigable, apoiar opinións correctas, suprimir prexuízos e falacias e intervir na vida social e pública a través da interacción dos temas difundidos, "no contexto da discusión Realizar un diálogo público e intercambios iguais", para que os medios de difusión poidan converterse de verdade nunha plataforma para intercambiar ideas, educar á xente e servir á sociedade.
Noso outro produto:
Paquete de equipos de estación de radio FM profesional
|
||
|
Introduce o correo electrónico para obter unha sorpresa
es.fmuser.org
it.fmuser.org
fr.fmuser.org
de.fmuser.org
af.fmuser.org -> afrikaans
sq.fmuser.org -> Albanés
ar.fmuser.org -> árabe
hy.fmuser.org -> Armenian
az.fmuser.org -> azerí
eu.fmuser.org -> éuscaro
be.fmuser.org -> bielorruso
bg.fmuser.org -> Búlgaro
ca.fmuser.org -> catalán
zh-CN.fmuser.org -> chinés (simplificado)
zh-TW.fmuser.org -> Chinés (tradicional)
hr.fmuser.org -> croata
cs.fmuser.org -> Checo
da.fmuser.org -> danés
nl.fmuser.org -> Holandés
et.fmuser.org -> estoniano
tl.fmuser.org -> filipino
fi.fmuser.org -> finés
fr.fmuser.org -> Francés
gl.fmuser.org -> galego
ka.fmuser.org -> xeorxiano
de.fmuser.org -> alemán
el.fmuser.org -> Grego
ht.fmuser.org -> crioulo haitiano
iw.fmuser.org -> Hebreo
hi.fmuser.org -> hindi
hu.fmuser.org -> Hungarian
is.fmuser.org -> islandés
id.fmuser.org -> indonesio
ga.fmuser.org -> irlandés
it.fmuser.org -> Italiano
ja.fmuser.org -> xaponés
ko.fmuser.org -> coreano
lv.fmuser.org -> letón
lt.fmuser.org -> Lituano
mk.fmuser.org -> macedonio
ms.fmuser.org -> malaio
mt.fmuser.org -> maltés
no.fmuser.org -> Norwegian
fa.fmuser.org -> persa
pl.fmuser.org -> polaco
pt.fmuser.org -> Portugués
ro.fmuser.org -> Romanés
ru.fmuser.org -> ruso
sr.fmuser.org -> serbio
sk.fmuser.org -> Eslovaco
sl.fmuser.org -> Esloveno
es.fmuser.org -> castelán
sw.fmuser.org -> Suahili
sv.fmuser.org -> Sueco
th.fmuser.org -> Thai
tr.fmuser.org -> turco
uk.fmuser.org -> ucraíno
ur.fmuser.org -> urdú
vi.fmuser.org -> Vietnamita
cy.fmuser.org -> galés
yi.fmuser.org -> Yiddish
FMUSER Wirless Transmit Video and Audio Máis fácil!
contacto
dirección:
No.305 Sala HuiLan Building No.273 Huanpu Road Guangzhou China 510620
categorías
boletín informativo